Form preview

Holen Sie sich kostenlos Leitfaden für externe Übersetzerinnen und Übersetzer - ec europa

Formular anfordern
Dieser Leitfaden richtet sich an externe Übersetzerinnen und Übersetzer, die für die Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission arbeiten. Er enthält Hinweise und Anleitungen zur
Wir sind mit keiner Marke oder Entität auf diesem Formular verbunden

Abrufen, Erstellen, Anfertigen und Unterschreiben holen sie sich kostenlos

Edit
Bearbeiten holen sie sich kostenlos online Formular
Geben Sie Text ein, füllen Sie die Felder vollständig aus, fügen Sie Bilder ein, markieren Sie die Daten für Diskretion, fügen Sie Kommentare und vieles mehr ein.
Add
Fügen Sie Ihre rechtlich bindende Signatur hinzu
Zeichnen oder tippen Sie Ihre Unterschrift, laden Sie ein Unterschriftsbild hoch oder nehmen Sie es mit Ihrer Digitalkamera auf.
Share
Teilen Sie Ihr Formular sofort
E-Mail, Fax oder teilen Sie Ihre holen sie sich kostenlos -Formular via URL angeben. Sie können Formulare auch herunterladen, drucken oder in Ihren bevorzugten Cloudspeicherdienst exportieren.

Online-Bearbeitung von holen sie sich kostenlos

9.5
Einfaches Setup
pdfFiller Benutzerbewertungen auf G2
9.0
Einfacher Gebrauch
pdfFiller Benutzerbewertungen auf G2
Um unseren professionellen PDF-Editor zu verwenden, befolgen Sie diese Schritte :
1
Melden Sie sich an. Klicken Sie auf Kostenlos testen und erstellen Sie ein Profil, wenn nötig.
2
Laden Sie ein Dokument hoch. Wählen Sie Neues hinzufügen in Ihrem Dashboard und übertragen Sie eine Datei auf das System, entweder indem Sie sie von Ihrem Gerät hochladen oder aus der Cloud, dem Web oder einer internen E-Mail importieren. Klicken Sie dann auf Bearbeiten beginnen.
3
Bearbeiten Sie holen sie sich kostenlos. Fügen Sie Text hinzu und ändern Sie ihn, fügen Sie neue Objekte ein, verschieben Sie Seiten, fügen Sie Wasserzeichen und Seitenzahlen hinzu usw. Danach klicken Sie auf Fertig und gehen zum Dokumente-Tab, um Dokumente zu kombinieren oder zu teilen. Wenn Sie ein Dokument sperren oder entsperren möchten, klicken Sie auf die entsprechende Schaltfläche.
4
Erhalten Sie Ihr bearbeitetes Dokument. Suchen Sie Ihre bearbeitete Datei in der Dokumentenliste und entscheiden Sie sich für die gewünschte Methode, um sie zu erhalten. Möglichkeiten sind das Herunterladen im PDF-Format, das Speichern in einem anderen Format, das Senden per E-Mail, das Teilen mit anderen, das Drucken oder das Öffnen in einer anderen App. Vergewissern Sie sich, dass alle vorgenommenen Änderungen gespeichert wurden, bevor Sie sie exportieren.
Wir danken Ihnen herzlich für Ihre Unterstützung! Wir wünschen Ihnen viel Erfolg mit Ihrem bearbeiteten Dokument und hoffen, dass Sie wieder bei uns vorbeischauen.

Kompromisslose Sicherheit für Ihre PDF-Bearbeitungs- und eSignature-Anforderungen

Ihre privaten Informationen sind bei pdfFiller sicher. Wir verwenden durchgehende Verschlüsselung, sicheren Cloud-Speicher und erweiterte Zugriffskontrollen, um Ihre Dokumente zu schützen und die Einhaltung von Vorschriften zu gewährleisten.
GDPR
AICPA SOC 2
PCI
HIPAA
CCPA
FDA

Ausfüllen holen sie sich kostenlos

Illustration

So füllen Sie Leitfaden für externe Übersetzerinnen und Übersetzer aus

01
Schritt 1: Dokument öffnen und die entsprechenden Abschnitte identifizieren.
02
Schritt 2: Einführungsinformationen über das Projekt bereitstellen.
03
Schritt 3: Informationen zu den gewünschten Sprachkombinationen angeben.
04
Schritt 4: Stil- und Tonvorgaben klar beschreiben.
05
Schritt 5: Technische Anforderungen und Formatierungsvorgaben erläutern.
06
Schritt 6: Fristen und Abgabetermine angeben.
07
Schritt 7: Kontaktinformationen für Rückfragen anfügen.
08
Schritt 8: Spezifische Terminologie oder Glossar zur Verfügung stellen.
09
Schritt 9: Hinweise zur Überprüfung und Korrektur bereitstellen.
10
Schritt 10: Das Dokument abschließend auf Klarheit und Vollständigkeit überprüfen.

Wer braucht Leitfaden für externe Übersetzerinnen und Übersetzer?

01
Unternehmen, die ihre Inhalte in verschiedene Sprachen übersetzen möchten.
02
Freiberufliche Übersetzerinnen und Übersetzer, die für externe Kunden arbeiten.
03
Marketingabteilungen, die mehrsprachige Kampagnen durchführen.
04
Verlage, die Bücher in mehrere Sprachen herausbringen wollen.
05
Bildungsinstitutionen, die Lehrmaterialien in andere Sprachen übersetzen.
Ausfüllen form : Testen Sie risikofrei
Users Most Likely To Recommend - Summer 2025
Grid Leader in Small-Business - Summer 2025
High Performer - Summer 2025
Regional Leader - Summer 2025
Easiest To Do Business With - Summer 2025
Best Meets Requirements- Summer 2025
Formular bewerten
4.0
Zufrieden
33 Stimmen

Leute fragen auch nach

Wenn du als Fachübersetzer/in arbeitest, verdienst du voraussichtlich mindestens 32.000 € im Jahr und ca. 2.667 € im Monat und im besten Fall 47.200 € pro Jahr und monatlich 3.933 €. Das durchschnittliche Jahresgehalt befindet sich bei 39.100 €, das Monatsgehalt bei 3.258 € und der Stundenlohn bei 20 €.
Welche Sprachkenntnisse sind für den Beruf des Übersetzers erforderlich? Für den Masterstudiengang Übersetzen an der Open University empfehlen wir den Studierenden ein Niveau von C1 in einer ihrer Sprachen und C2 in der anderen.
Du kannst in einigen Bundesländern eine 3-jährige Ausbildung an einer Berufsfachschule absolvieren, die Du mit einer staatlichen Prüfung beendest. Zudem besteht für Dich die Möglichkeit, ein allgemeiner ausgerichtetes Translation oder Übersetzungswissenschaft Studium aufzunehmen, um den Bachelorgrad zu erlangen.
die deutschen Botschaften und Konsulate, die Kulturabteilung der Botschaft des Landes, aus dem das Zeugnis stammt, die Behörden und Notare bzw. Notarinnen, die in Ihrem Heimatland amtliche Beglaubigung vornehmen dürfen.
Staatliche Prüfung: Übersetzer müssen in der Regel eine staatliche Prüfung abgelegt haben oder durch eine andere autorisierte Stelle anerkannt sein. Beeidigung/Vereidigung: Die Übersetzer sind durch ein deutsches Gericht beeidigt und verfügen über die Berechtigung, amtliche Übersetzungen zu erstellen.
Karrieretipps. Sie benötigen neben Englisch mindestens eine zweite Fremdsprache fließend . Sie benötigen ein gutes Verständnis der Kultur des Landes oder der jeweiligen Gemeinschaft, die diese Sprache spricht. Diese Kenntnisse erwerben Sie in der Regel durch Auslandsaufenthalte oder -arbeit. Außerdem benötigen Sie ausgezeichnete Schreibfähigkeiten.

FAQs über pdfFiller

Unten finden Sie eine Liste der häufigsten Kundenfragen. Wenn Sie keine Antwort auf Ihre Frage finden, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren.

Der Leitfaden für externe Übersetzerinnen und Übersetzer ist ein Dokument, das Richtlinien und Standards für die Zusammenarbeit mit externen Übersetzern festlegt.
Der Leitfaden muss in der Regel von allen externen Übersetzern eingereicht werden, die für ein bestimmtes Unternehmen oder eine Organisation arbeiten möchten.
Um den Leitfaden auszufüllen, sollten Sie die spezifischen Anforderungen und Angaben, die im Dokument gefordert sind, sorgfältig durchlesen und die entsprechenden Informationen präzise angeben.
Der Zweck des Leitfadens ist es, klare Erwartungen zu setzen und sicherzustellen, dass alle Übersetzungsarbeiten konsistent, qualitativ hochwertig und in Übereinstimmung mit den Unternehmensstandards durchgeführt werden.
Es müssen Informationen wie Kontaktdaten, Qualifikationen, Fachgebiete, bisherige Erfahrungen und mögliche Referenzen angegeben werden.
Füllen Sie Ihr aus holen sie sich kostenlos online mit pdfFiller!

pdfFiller ist eine End-to-End-Lösung zum Verwalten, Erstellen und Bearbeiten von Dokumenten und Formularen in der Cloud. Sparen Sie Zeit und Aufwand, indem Sie Ihre Steuerformulare online vorbereiten.

Jetzt loslegen
Form preview
Wenn Sie der Meinung sind, dass diese Seite entfernt werden sollte, folgen Sie bitte unserem DMCA-Verfahren zur Entfernung von Inhalten hier .
Dieses Formular kann Felder für Zahlungsinformationen enthalten. Daten, die in diese Felder eingegeben werden, fallen nicht unter die PCI DSS-Compliance.